Académicas IBERO presentan antología sobre estudios culturales y mediáticos latinoamericanos

15
Consideran que la lengua es una de las barreras para reivindicar la teoría latinoamericana en un mundo que demeritado la riqueza cultural y académica de la región. // Foto IBERO

Por Redacción

Como territorio, el cono sur del continente americano cuenta con una amplia diversidad de perspectivas y experiencias en temas sociales. Para dar cuenta de ello, integrantes de la academia elaboraron el libro Media Cultures in Latin America: Prácticas, conceptos y autores que América Latina aporta a los estudios de la comunicación.

En una presentación virtual que reunió a las y los autores del texto, Anna Cristina Pertierra, coeditora del proyecto, compartió que Media Cultures In Latin America comenzó con conversaciones sobre cómo es pensar en esta región viviendo y trabajando fuera de ella.

Tras cuatro años de investigación, el proyecto fue publicado a finales de 2019. En palabras del coeditor Juan Francisco Salazar, se trata de un libro construido de manera colectiva que se espera sea una contribución para comprender cómo los estudios latinoamericanos han sido invisibilizados por la geopolítica del conocimiento.

En sus primeras páginas, el libro aborda el concepto de mediación, la cual se puede entender como un proceso que permite la comunicación y la liberación de las culturas mudas, en palabras de Martín Barbero.

Sobre los medios ciudadanos, Clemencia Rodríguez, académica de la Universidad del Temple en Estados Unidos, reflexionó sobre el valor de recuperar las voces cotidianas y compilarlas para que sean accesibles a las academias. Con Rosa María Alfaro como referencia, relató algunos antecedentes de generación de información por parte de grupos femeninos a partir del relato de historias.

A través de tres proyectos culturales encabezados por mujeres, Susana Kaiser, investigadora de la Universidad de San Francisco, constató múltiples prácticas transgeneracionales que brindan nuevas perspectivas de la realidad. Su trabajo se centró en la recuperación histórica de 500 años de resistencia social en América Latina, extendiendo la posibilidad de descolonizar la memoria.

El texto resalta la importancia de utilizar terminología indígena y volver visibles las expresiones audiovisuales que reivindican el buen vivir, así como el libre ejercicio de los derechos lingüísticos originales. La memoria audiovisual indígena, dijo, tiene especial relevancia en la actualidad, pues la vulnerabilidad de las personas mayores pone en riesgo la preservación de las culturas.

Diana Coryat, profesora de la Universidad de las Américas de Ecuador, sostuvo que conceptos como territorio y buen vivir deben ser traducidos a nuevas lenguas para comprender la realidad de la región latinoamericana. Llamó a trabajar desde un paradigma comunicacional, no mediocéntrico, así como tejer redes de trabajo horizontales en todo el mundo y nutrir relaciones recíprocas con los movimientos sociales.

Te recomendamos